大卫查普尔在他的网飞专辑《SticksStones》中关于亚洲人的同性恋和种族主义笑话并没有被忽视。韩裔美国喜剧演员乔尔金助推器(Joel Kim Booster)在接受WNYC《All It》采访时讲了这个笑话,其中查佩尔给人一种中国人落后、陈旧、公开的种族主义印象,并猛烈抨击变性人。喜剧演员乔尔金波斯特说,戴夫查普尔“有一些非常有趣和有先见之明的东西”。
查佩尔开玩笑说,如果一个变性人出生在错误的身体里,他可以用同样的逻辑参加比赛。更重要的是,查佩尔注意到他的妻子是亚洲人,试图减轻他的错误。Booster说,他最初回避了这个话题,但最后发现整个情况“有点可悲”。Chappelle是“有钱很久的人,已经没有那么多有趣的话要说了,因为他们并不真的和你我生活在同一个世界,”他说。面试。
“这有点悲哀;我认为查佩尔曾经对权力结构和类似的事情有过非常有趣和先见之明,我只是认为他不再有兴趣拆除它,”Booster解释道。“至少不是从一个有趣的地方,或者至少不是从他自己的角度——这是他作为一个漫画的权利,我想,但当我读它的时候,我觉得有点,我不知道,老了。”
很多评论家都在消除查佩尔的怪癖,因为往好里说他们会觉得累,往坏里说,查佩尔曾被视为喜剧演员,对流行文化有前瞻性的评论,被两个男人批评针对“离开梦幻岛”的主题,指责迈克尔杰克逊骚扰他们和LGBTQ社区的成员。尽管他对女性有不恰当的性行为,但他仍然支持路易斯CK。
Slate的Inkoo Kang比较了Chappelle的特长,那就是“把一个不知道也不关心的大叔放在身边,你有多失望。”“现在,他的笑话让你畏缩。”他们的逻辑是完整的,但他们很少被事实或新观点所知,”她写道。
《名利场》称该节目为“一位曾经以推真实边界的喜剧而闻名的喜剧演员的旧作——这种喜剧其实是人们理解的微妙差异,尤其是那些著名的、有权势的人所关注的。”